巴媒体雇聋哑翻译破佩雷拉密码 为罗纳尔多大鸣不平 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年07月02日02:28 四川新闻网-成都晚报 | ||||||||
巴西队主帅佩雷拉没想到,自己在场上的喃喃自语居然被媒体登上了头条。事后他才知道巴西媒体雇用了聋哑人,解读了他和队员的唇语。 日前,一家巴西电视台特别留意到,在比赛时场边的佩雷拉喜欢“念念有词”。这个小动作激起了电视台的兴趣,“佩雷拉究竟想说什么?”为此电视台雇用了三位聋哑人专门对着佩雷拉和队员的特写解读唇语。在巴西队与日本队比赛时,罗纳尔多打入自己的第二
相比之下,队员的翻译工作比较困难,因为镜头捕捉队员的脸部特写不太容易,但三位翻译还是捕捉到了罗纳尔迪尼奥的愤怒,在一次卡福没有传球给自己后,小罗质问:“为什么不把球传过来,我的机会比你更好”,不过考虑到卡福老队长的身份,小罗还是注意了用词,没有表现出不礼貌。不知道巴西队上下得知自己连喃喃自语都没法逃过镜头后,在以后的比赛中会不会注意口下留情。 |