新京报:足球与政治不可能无关 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年06月18日07:43 新京报 | ||||||||
虽然和阿根廷、荷兰以及科特迪瓦同处所谓的死亡之组,虽然出征前的国家分裂让人对他们没抱太大期望,虽然皮特科维奇用“临阵斩子”来避免任人唯亲之嫌,但一场0比6的失利还是让“巴尔干艺术家”们颜面尽失。 作为欧洲拉丁派打法的代表,前南斯拉夫球队在技术上和身体素质上都不错,一度有着欧洲桑巴的美誉。可惜,政治却成为了艺术的死敌:不断的内乱和分裂让这支球队实力
其实对于来自巴尔干半岛的球队来说,即便在没有国家内乱干扰的情况下,他们的更衣室也一支有问题。而对于一支球队来说,技术和体能这些东西是属于球员自己的,球员拥有这些并不代表球队就同时拥有了这些,但更衣室的氛围却是100%属于球队的,而这恰恰也是一支球队能否有战斗力,或者能否发挥超水平的关键因素。 很遗憾,从这支塞黑队身上,我们没看出他们有什么战斗力可言。起码从他们的话语里我们听不出这是一个内部和谐的集体:斯坦科维奇称败给阿根廷的感觉像是被彻底摧毁,科罗曼称自己已做了能做的事,日基奇称还没发挥出实力,而克尔斯塔季奇则说输给阿根廷并不是耻辱。 “二人同心,其利断金”大家都懂,但昨天的他们似乎忘记了这句话,也忘记了他们是最后一次代表塞黑在世界舞台上亮相,政治上的阴影让他们彻底忘记了足球艺术,忘记了欧洲桑巴的舞步该怎么跳起。 本以为出征前塞尔维亚和黑山的分裂会激发出球队们的斗志,用比赛忘掉他们身后的国家危机,但事实上,他们似乎更脆弱,还没怎么踢就开始灰心丧气甚至放弃抗争。 皮特科维奇在赛后坦言一些问题球员阻止了塞黑队前进的脚步,但他没有直接点出任何球员的名字,也许只是为了不往这支球队的伤口上再撒把盐而已。 其实就算不考虑背后的国家利益,从球员自身的利益出发,不缺乏天分的巴尔干人也应该更拼命一些:他们得在这个舞台上充分展示,好在世界杯后为自己谋一个更好的饭碗才对。 很遗憾,我们没看到球员有这样的表现欲,而凯日曼的红牌更像是在宣布巴尔干半岛正处于艺术枯萎阶段。 曹亚旗 |