世界杯首页> 新闻> 媒体评论> 澳大利亚对日本> 正文 
西安日报:澳大也利亚

http://sports.sina.com.cn 2006年06月15日09:50 西安新闻网-西安日报

  请读者诸君稍安勿躁,在下这则小文题目之所云“澳大也利亚”并无错误。或有人说:“怎么没错?人家明明叫澳大利亚,你硬是给中间别进去一个‘也’字,成了‘澳大也利亚’,还嘴硬说没错!”那么,且容我细细禀报:澳大利亚是一个国家的名字这没错;而“澳大也利亚”是一句话的精简版也没错。把这句话拉长了说,就是强大的澳大利亚对亚洲也有利;需要强调的是,这里的强大,仅仅是指足球,与政治、经济无涉。

  若问:为何要用这么一句拗口的话来当文章题目?答曰:是因为6月12日晚,澳大利亚人在世界杯小组赛中以3比1把日本人斩落马下以后,一位姓周的先生用了“澳大不利亚”这么5个字来表示他的忧虑。是啊,亚足联兀地又多了一个新成员澳大利亚,而这个新成员又非等闲之辈,初来乍到就在世界大赛上把原先的亚洲老大日本踢了个没脾气。看来从今往后,亚洲各国的男子足球队,小到捧起亚洲冠军杯,大到取得世界杯决赛入场券,皆大大地增加了难度矣!也因此,那位慨叹“澳大不利亚”的周先生,甚至用“引狼入室”来形容亚足联对澳大利亚的接纳,问题之严重、形势之严峻,由此即可窥得一斑。

  不过,换一个角度来思考,对

澳大利亚加入亚足联这件事,是不是可以做出另外的解读呢?大家都知道,作为英联邦成员国的澳大利亚,许多球员都在英超踢职业联赛,也因此,澳大利亚国家队,整个就是一支英格兰二队。过去,包括中国在内的许多亚洲球队,常常抱怨缺少和欧洲强手过招的机会,现在好了,一个风格欧化、实力强劲的澳大利亚成了亚足联成员,和我们交流的机会大大增加,经常拿他来练练脚,积累对付欧洲强队的经验,不是很好吗?也许我们最初面对澳大利亚时会屡战屡败,但我们不妨屡败屡战,自强不息,直到战而胜之,进而把欧洲诸强一个一个放倒摆平。到那时,再回顾2006年接纳澳大利亚加入亚足联的往事,是不是应该由衷地感叹一声“澳大也利亚”呢?


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约12,400,000篇。

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有