重庆晨报:瑞士不锐法国没法 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年06月14日05:25 重庆晨报 | ||||||||||
不必意外昨天的斯图加特球场内有如此之多的瑞士球迷,有整整两面看台被“染”成了红色,加上零散的“红色瑞士球迷”,瑞士人昨天享受了主场作战的待遇。 事实上距离斯图加特只需要4个小时的火车车程,瑞士球迷比法国人赶到赛场更加便
但比赛的主旋律似乎并不是齐达内或者亨利,也不是法国人在雄壮的马赛曲中挺进,而是来自看台上经久不息的嘘声,也许这是两国球迷最得心应手的武器,但更大的可能是两支球队并不让人满意的表现。 法国队制造了不少机会,但以亨利为首的球星们却一次又一次错失机会,嘘声四起,有法国人的恨铁不成钢,也有瑞士人的奚落;主裁那次视而不见的点球,让法国球迷响起嘘声;亨利在下底传中后倒地不起,瑞士队迟迟没将球踢出界外,法国人狂嘘,但接下来亨利起身恢复比赛后,瑞士人又更大声地“报复嘘”。相比之下,法国人在比赛中最喜欢高唱的马赛曲,瑞士人习惯的“H—O—P”都成为比赛的点缀。 最终的0:0,让球场内更是嘘声震天,甚至连亨利等球星故做姿态向球迷鼓掌,都没能换来喝彩,齐达内更是干脆扭头一脸铁青走进休息室,很显然,法国和瑞士的球迷都受够了平局,尤其是0:0。亨利让人又爱又恨 到了世界杯就失去光彩,似乎已经成了亨利的超级盲区,本场比赛作为单前锋的他包办了法国队大把的射门,也得到了包括齐达内在内的中场最积极的支持,但脚风不顺的他状态糟糕得让人几乎不敢相信,法国球迷在下半场按捺不住整齐高呼他的名字,但久呼而难见成效,球迷也忍不住换成了嘘声。 而德国的电视台似乎特别善于挑拨离间“对手”,每次亨利勉强的射门或错失机会后,现场的大屏幕就会切换到替补席上的特雷泽盖的特写,一直与亨利不和且得不到多梅内克信任的尤文杀手,甚至在赛前还在发泄不能首发的不满。特雷泽盖表现在镜头前的全是不加掩饰的失望甚至不屑,夸张的表情第一时间传达给现场的每一位球迷。本报特派记者刘苏 |