世界杯首页> 新闻> 媒体评论> 正文 
东方早报:从骂人看德意文化差异文

http://sports.sina.com.cn 2006年07月04日10:42 东方早报

  孙庆

  德国和意大利的半决赛还没开踢,双方就打开了嘴仗。这不,《明镜》周刊讽刺意大利的队员是“油头粉面的寄生虫”、“骗子和木乃伊的孩子”。好战的加图索还以颜色:“《明镜》的编辑脑袋出毛病了,也许是个意大利男人和他老婆有染,给他戴了绿帽子。”

  英德、法德历史上都是世仇,政治、经济、文化领域到处是纠缠不清的恩怨;但是论文化差异,大概都没有德意两国之间这么大,就连骂人都那么各具民族特色。诚实守信、克勤克俭的德国人把“寄生虫”、“骗子”视作做人的最低境界;而向来自诩阳刚、有男人味的意大利人最不能接受的恰恰是“绿帽子”。

  德国人从尼采时代就瞧不起意大利人,做生意不行、打仗也不行,乱哄哄、脏兮兮,在任何国际事务上从来都是帮闲的角色。意大利人也有无数理由鄙视他们眼里不会生活的德国人,玩?刻板的德国佬就连度假都要翻山越岭到意大利的科莫湖或者南方的

罗马或者更南方的那不勒斯;吃?把炖猪脚、烤香肠作为珍馐的民族有什么资格奢谈
美食
?内斯塔就认定德国人是嫉妒:“意大利人的时装和美食风靡世界,德国人批评我们的生活方式,但是他们仍然喜欢我们的衣服,这一定是种嫉妒心在作怪。”

  两种截然不同的文化造就了两种完全不同的足球风格,也造就了足坛上最旗鼓相当的对手。在球场上双方可谓半斤八两,各拿3次

世界杯冠军,强调纪律和效率的德国人多了两次欧洲杯,但是直接对抗又是注重整体和防守的意大利人占优。

  有文化差异就有文化交融,但有趣的是,很少有意大利球星被德国文化同化,德国球星被意大利文化同化的倒是比比皆是。回顾一下过去20多年间在意大利踢球的德国球星,当他们带着德国人的克己、效率初登亚平宁赛场的时候,多半会有出众的表现,就像上世纪80年代的鲁梅尼格、布里格尔和90年代的马特乌斯、布雷默、克林斯曼、穆勒、科勒、沃勒尔、哈斯勒。但是当他们渐渐融入意大利文化,学会享受生活、开始频繁地换情人换老婆的时候,就是他们的绿茵生涯走下坡路的时候。德国人对付其他对手时孔武有力,但每次面对“娘娘腔的”意大利人却总是束手束脚,世界杯历史上德国对意大利2平2负占尽下风,不知道文化交融中的一边倒能否解释绿茵场上的一边倒。

  不过说起足球界的文化差异,德意这两个欧陆国家毕竟还是一个路数。要说真正的差异,不妨看看来自大洋彼岸的美国佬———《纽约客》著名专栏作家厄普尼克是如何描述前锋们在禁区里假摔的:“带球进入那个‘区域’,深吸一口气,然后突然像被枪击了一样的摔倒,胳膊、腿、嘴张开着,当你扭来扭去痛苦地要吗啡的时候,你的队友在为你年轻生命中悲剧性的消耗拍打着自己的前额……”愕然、哑然?总而言之,这是一个完全不同的话语体系,要钱有钱、要身体有身体的美国人至今难窥SOCCER的堂奥,不能不说这是一大原因。


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com)

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有