世界杯首页> 新闻> 媒体评论> 正文 
德国“绩”尾酒:两个法兰克福

http://sports.sina.com.cn 2006年06月22日14:45 新闻午报

  -特派记者|程绩|发自法兰克福

  从慕尼黑回法兰克福的火车上,碰到一个在德国居住了十几年的中国老哥,广东人,非常热情,竟然在德国的火车上用最中国的方式招呼我,又是饮料又是花生,把邻座的德国人馋得直流哈喇子。

  老哥不会讲德语也不会讲英语,在德国15年在语言上的唯一收获,竟然是普通话,老哥说10年前广东话就是中国人在德国的国语,现在终于与国内接轨了。

  一路胡侃,自然聊到在德国的住处,我说我住在法兰克福,老哥一笑,说他也住法兰克福,但我们住的不是一个法兰克福。我晕,老哥解惑,说德国有两个法兰克福,我住的是西边的法兰克福,因为是欧洲金融中心和交通枢纽所以那个名气大。东边靠近波兰的地方还有一个法兰克福,却是一个火车每小时停靠一次的小地方。所以他告诉我,如果在柏林乘火车,一定要看清是去哪个法兰克福,否则就容易东辕西辙了。

  有了这个教训,就开始特别注意德国的地名,发现类似与法兰克福这样的例子还真不少,甚至还有四五个地方叫一个名字的。比如“新城”(Neustadt),在德国竟然有5个;科隆附近有个城市叫布吕尔(Bruehl),那里有个大型

迪斯尼;南部巴符州也有个布吕尔,却是
网球
明星格拉芙的故乡。

  城市名字都能有这么多整成一样的,街道就更不用说了,听人介绍说在柏林市里,叫柏林路(BerlinerStrasse)的竟然有16条。听罢当即抚额长庆,还好没住柏林。


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约11,700,000篇。

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有