世界杯首页> 新闻> 媒体评论> 巴西对澳大利亚> 正文 
孙文祥:从恐龙蛋到臭鸡蛋

http://sports.sina.com.cn 2006年06月19日14:48 新闻晚报

  烂!

  请原谅我用如此粗俗的字眼来发泄内心的失望。但看完巴西与澳大利亚的比赛,我这个穿了20年黄衫的巴迷只能想到这个形容词。

  我常常在设想,如果眼下身在德国,我应该躺在某个湖边的草地上,或者某个海边
的沙滩上,任阳光将自己的皮肤变成古铜色。篡改诗人歌手张楚的话来说,这是一个阳光明媚的德国夏季,不去FKK(天体浴)的人是可耻的。

  但这里是上海。我呆在一个整日见不到阳光的小旅馆里,郁郁寡欢,心情开始发霉。每周所能做的两件事情,就是在有巴西队比赛的夜晚,招呼旅馆服务员多送几卷卫生纸上来。毕竟,生存与死亡,欢乐与悲伤,眼泪都需要纸巾作陪。然而事到如今,我发现这些纸巾不是用来擦的,而是用来吐的。

  五星巴西如果一直用这样的方式踢球,我宁愿他们去死。是的,德语中“Tschuess”(再见)的发音就是中文里的“去死”。语言都如此紧密相连,你说中德关系怎能不蓬勃向上。

  巴西的11颗巨星,曾经像11枚珍贵稀有的

恐龙蛋,但在德国,恐龙蛋成了臭鸡蛋。除了卡卡、卢西奥、阿德里亚诺、罗比尼奥,其他一个比一个臭,臭气熏天,臭不可闻。肥罗不会射门,小罗不再过人,迪达不会守门,佩雷拉不会换人。卡洛斯的任意球又高又远,卡福的下底有去无回。埃莫森?对不起,他上场了吗?

  悲伤至此,我开始怀念五角场的茶叶蛋。16年前,火车如囚车一般将我带到上海,茶叶蛋是我在这个陌生城市的第一顿饭。

  不能说德国人对巴西人不好。作为非欧盟国家,巴西人去德国看球,连签证都免了。而昨夜的主裁默克,尽管从脸形上看,他很像卢西奥的舅舅或者叔叔,但一有身体接触,就将任意球判给巴西,这种感情也太血浓于水了吧?

  所有还在为罗纳尔多鸣冤叫屈的人,要么是鬼迷心窍,要么是脂肪太厚。光论昨晚的表现,罗尼比李毅强不了多少。巴西球迷说,罗纳尔多现在休想在与后卫平行的情况下拿球,因为他的肚子会使他处于越位位置。尽管这一猜想随着罗尼凌晨的助攻而破碎,但你看到了吗,在全队用摇篮为阿德的进球庆祝时,罗尼过了老半天才追上来。坦白地讲,我现在宁愿在桑拿房看到罗纳尔多,而不是在球场上。

  无论巴西能在本届世界杯走多远,这一天都会成为祭日。只是,倒下的不是肉体,而是

神话

  从此后,我们只能高呼———

冰箱!冰箱!

  作者:□晚报记者 孙文祥


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约11,700,000篇。

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有