在德国遭遇火车晚点 德国人“死脑子”未必是坏事 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年07月07日12:05 解放日报 | ||||||||
昨天早早就从斯图加特赶往慕尼黑,观看法国队和葡萄牙队的半决赛。德国的铁路向来以准时出名,出发和抵达时间的误差往往不超过一分钟。但这一次,记者乘坐的这班火车抵达目的地,足足晚了2个小时。 究其原因,是前方铁轨烧了起来。我下车走到火车头那里,向前打量一番,根本就没看到浓烟之类的燃烧迹象。然而列车上的德国乘务员都一脸紧张,先是广播通知前方轨道
“到底是怎么一回事?如何来解决问题?火车什么时候开动?”想到一旦迟到就要被取消采访球票,焦急的记者们群情激昂。大胡子列车长倒是很耐心,英语单词缓缓地往外蹦:“我们接到指挥中心的信息,前方铁轨出现燃烧现象。我们不能擅自解决火情,必须要请消防队员出动。我们也在等,请大家保持耐心……” 漫长的一个半小时之后,火车总算缓缓启动了。然而记者始终没有发现铁轨有明显的焚烧迹象,有人火了:“莫非德国佬在骗我们?”此刻,中国记者里有一“高人”发话,点醒了不少怒气冲冲者:“少用中国式思维想问题,德国人只会按照规矩办事。” 到了慕尼黑,一脸歉意的德国列车员早早等候在站台上,向每位乘客连声说抱歉。回头想想,德国人的“死脑子”未尝不是件好事。真要列车冒着铁轨燃烧的危险冲刺,结果还真不知道怎么样呢。任何时候,以人为本、以法为本,应该不会有大错。(本报斯图加特7月6日专电) 本报特派记者 陈华 |