李响周记:橙衣军团还年轻--听阿森纳主帅评球论人

http://sports.sina.com.cn 2006年07月05日12:46 申江服务导报

  听阿森纳主帅温格 评球论人

  李响:原《体坛周报》特约记者,不久前移民加拿大。此番李响赴德所持的采访证件,是美国著名体育电台futoldeprimera的staff特别通行证,她的老朋友、原国家男足主教练米卢则是此电台的嘉宾,两人再次相会在德国,面对更多的共同的朋友……世界杯期间,李响为本报独家撰写“李响周记”,记录她眼里的他们的故事……

  时间飞逝,淘汰赛如火如荼,大批人马打道回府,而老记们的看台票更是一票难求。不过凭借着Futboldeprimera的FIFA合作伙伴的头衔,我还是幸运地拿到了球场的最佳位置———转播席,欣赏葡萄牙与橙色军团8强对决。

  刚一落座,便感受到了旁边一位男士的探询目光,扭头一看,竟然是大名鼎鼎的阿森纳主帅温格!法国球员亨利的教练!

  蓝色条纹衬衫,笔挺的黑色长裤,标志性的梳理得整整齐齐的银发,瘦削的脸庞绽放着迷人的微笑,还是4年前

世界杯在日本见到他时的样子。“库尼奇瓦(你好)!”他用日语跟我打招呼。我一时语涩,不知道用哪种语言回答他。“BON鄄

  JOUR(你好)!”灵机一动,决定跟他开个玩笑,礼尚往来嘛!

  他的眼神有些迷惑,稍一停顿,他冒出了一大段法语。这下要露馅了,但我并不想就此罢休,依然用自己掌握的有限的日语单词应付,“对不起,我的法语不灵!”他随和地笑了,善解人意地叽里呱啦吐出了一段日语。别无选择,我唯有缴械投降,“请您还是说英语吧!”

  他终于意识到了我的玩笑,不过法国绅士并没有因此而懊恼,“好吧,你到底是从哪里来的?”温格的英语清晰流利,丝毫没有一般法国人的滑稽腔调,比他的老乡特鲁西埃强多了。我指了指胸前的证件,“中国!”他投来怀疑的目光,显然刚才的对话令他对我的狡猾多了分警惕。

  我起身走到他跟前,他拿过证件仔细端详突然叫了起来,“嘿,你工作的机构怎么是美国的?

  那你到底是住在中国,还是美国呢?”这个问题解释起来颇为复杂,我只好敷衍了事,“我是他们派驻中国的记者。”谁知他依然穷追不舍,“世界杯你是为他们工作?”“为他们,也为中国的媒体。”我只好老实回答。他这才满意地笑了,“和你一样,我也在为电视台打工。”温格指了指身边坐着的头戴耳麦的男士。

  看来,给电视台打工的温格多少掌握了一些老记的规矩,对任何事情都要搞个水落石出。

  “Enjoythegame(享受比赛)!”开场的哨音响起,温格冲我挥了挥手,然后戴上耳迈,开始了他的工作。比赛期间,他和身边的两个解说员不停地忙碌着。温格的点评轻松自如,偶尔地我们的目光相遇,他都会露出笑容,或者打手势让我看球场上的某个队员。荷兰队范佩西一次射门后,我立刻扭头朝他竖起大拇指,他心领神会地点头———范佩西是他在阿森纳的弟子。

  荷兰人倒在了葡萄牙脚下……我沮丧地坐在那里,心中为橙衣军团哭泣。有人轻拍我的肩膀,“他们还年轻,还有很长的路要走。”温格看出了我的伤感。

  我释放出心中埋藏已久的疑问,“为什么您从来不带国家队呢?难道您不愿意成为世界杯舞台上的主角吗?”相信他已经被千百次地追问了,但此时依然犹豫了一下,才清晰而坚定地告诉我,“IlovewhatIdo!(我爱我所做的一切)”聪明而优雅的回答,一如他本人。“也许吧,下一次见到我,可能不会是在这里!”温格眨了眨眼睛。


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com)

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有