口号另类解读:伊朗想起了波斯猫 日本再带上把军刀 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年06月17日09:10 深圳商报 | ||||||||
加纳:Go,blackstars,thestarsofourworld.(前进吧,黑色之星,世界之星)——黑色之星在黑色中放光,难道德国世界杯就是一条黑道啊。 伊朗:StarsofPersia.(波斯群星)——我想起了波斯猫…… 意大利:Bluepride,Italyinourhearts.(骄傲的蓝,意大利在我们心中)——爱国
日本:LightupyourSamuraispirit!(点燃你的武士精神)—再带上把军刀,加上哥斯达黎加精神—德国就好玩了。 克罗地亚:Tothefinalswithfireinourhearts.(带着我们心中的火坚持到底)——小心被火烫着。 墨西哥:Aztecpassionacrosstheworld.(阿兹特克激情横扫世界)——用不着扫世界,你先扫了巴西我看看。 荷兰:Orangeontheroadtogold.(橙色军团在金杯之路上)——对,至于是不是在这届金杯的路上就难说了,说不定走几届才能到达。 巴拉圭:FromtheheartofAmerica……thisistheGuaranispirit.(来自美洲的心脏……这就是瓜拉尼人的精神)——你是美洲的心脏?美国承认你吗?还是巴西承认你啊?自恋不是你的错。 波兰:Whiteandred,dangerousandbrave.(白与红,威慑与勇气的象征)——注意,只是威慑而已,有没有效果就不知道了。 葡萄牙:Withaflaginthewindowandanationonthepitch,forcaPortugal(赛事一起,举国出动。葡萄牙的力量)——你们一大家子人出去干嘛?找德国人打架?加油! 韩国:Never-endinglegend,unitedKorea.(神话永不结束,韩国团结一心)——终于承认自己是神话了,那就继续做梦吧。不过,在德国恐怕没有那么好的裁判喽。 沙特:Thegreenhawkscannotbestopped.(绿鹰所向披靡)——沙袋所向披泥! 瑞典:Fight!Showspirit!Comeon!Youhavethesupportofeveryone!(冲吧!展示你的勇气!加油!所有人都支持你!)——胡说,我就不支持。(未完待续) |