对手翻盘日本沮丧到极点 成绩退步济科可能成替罪羊

http://sports.sina.com.cn 2006年06月14日10:33 中国体育报

  保持了84分钟的领先却被对手翻盘,日本人沮丧到了极点。无论是比赛中山呼海啸的日本球迷,还是浩浩荡荡的日本采访团队,都被卡希尔的两个入球彻底打败,而在赛后的混合区内,日本球员也像霜打的茄子失去了光彩。

  凯泽斯劳滕的弗里茨·瓦尔特球场是所有世界杯球场最小的一个,只有45800个座位,但赛场内的气氛丝毫不亚于其他球场,日澳球迷几乎各占半壁江山。从比赛当天上午开始
,大批不远万里的日本球迷便开始从凯泽斯劳滕附近的各个城市向凯泽进发。与多半是身强体壮,似乎被面粉催肥了的澳大利亚球迷相比,日本球迷则云集了各色人等,而且装备齐全,很职业。在日本球迷中,有一家四口,也有不少身穿天蓝色日本队服的女球迷,还有一些残疾球迷也专程赶来。从法兰克福通往凯泽斯劳滕的ICE火车也成了日本和澳大利亚球迷的专列。本来宽敞的列车大量超员,不少人只能在过道和车厢连接处席地而坐。记者在本次列车上还碰到了中国足协专职副主席张吉龙,张吉龙也感叹这次前来德国观战的日本球迷的确不少,“日本足球的水平使他们拥有了更多球迷,也使球迷开始专业化、家庭化。”

  瓦尔特球场也被日澳两国球迷染成了黄色和蓝色,两国球迷在比赛中的表现热烈而又不失理智,这也与英格兰球迷的狂热和畸形成了鲜明的对比。不过,日本球迷的欢乐没有持续到比赛结束,最后6分钟被翻盘的感觉的确不好受。不仅看台上的球迷哑火,记者席上的日本记者也目瞪口呆。不少记者完全失去了写稿的激情,有的竟然瘫倒在椅子上,终场哨响后,日本记者仍旧呆坐不知所措。有人狠狠地捶着记者席的栏杆,以怒吼发泄心中不悦。

  在混合区内,

日本队更因为球员的沮丧变得十分压抑。本来并不大的混合区更像一个为日本队送行的“葬礼”,显得毫无生气。多数日本球员走路时都一瘸一拐,他们在接受采访时声音也低得可怜,在记者提问后半分钟也挤不出一句话。而像中泽佑二这样的大牌球员更是头也不回地一路走出混合区,丝毫不理会日本记者对他的呼唤。小个子坪井庆介是停留时间最长的,身高只有1.71米的坪井在日本记者的围堵下身材好像又矮了许多,样子就像一个受了气的中学生在家长面前为自己的错误忏悔。

  与中泽佑二一样,中田英寿也基本没在混合区停留,日队新闻官直接把他引到一日本电视台采访区接受采访后便直奔球队大巴。日本记者倒也知趣,没有人呼叫中田的名字,也没有拉住他提采访要求。倒是高原直泰被几位德国记者拉住采访,高原只会一点简单的英语,采访中好像谁都弄不清楚对方的意思。不过,看样子高原好像有一肚子的话要往外倒,但就是找不到交流的对象。记者在德国记者采访结束之后也一把拉住了高原直泰,无奈高原的英语实在太差,正好这时候一位日本女记者要采访高原,她也临时担任了记者的英语翻译。

  记者问高原对于这个最后比分是什么心情,沉默了半天的高原只挤出了一个字“SORRY”,不知道他是想表达自己的遗憾呢,还是向日本球迷谢罪。记者再次追问为什么日本队会在最后时刻出现问题,高原继续沉默,最后说,“说实话,我到现在也没闹清楚最后发生了什么”。

  与球员相比,经历过太多风浪的主帅济科则显得更为坚强,身穿白上衣的他显得相当平静,在接受采访时还不停地与一些相熟的记者打招呼。不过,由于济科不能说英语,记者也没有与他进行交流。但在平静之下,沧桑也写在济科的脸上。相对于上届

世界杯赛,日本队的成绩显然是退步了,这也可能使济科成为最终的替罪羊。本报特派记者孟洪涛(
凯泽斯劳滕
6月12日电)


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约0篇。

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有