德国媒体大玩人名解析 姓名学角度“皇帝”竟是农民 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年07月03日11:41 新闻午报 | ||||||||
本报讯德国的“足球皇帝”贝肯鲍尔的名字按照字面意思翻译过来就是“低地农民”。德国媒体近日又专门从“姓名学”的角度研究了一下国家队教练和队员的名字出处。 主教练克林斯曼:字根“克林特”的意思就是“山冈”或“陡峭的河岸”。 门将卡恩:小河里的小船。
梅策尔德:这个名字起源于莱茵地区,意思是“屠夫”。 比埃尔霍夫:“梨园”的意思。 施魏因施泰格:“施魏因”在德语中是猪的意思,施魏因施泰格连在一起其实是“猪圈”的意思。 巴拉克:这个看上去不很德国化的名字据说来自古巴比伦语,原词根据考证应该是“Balthasar”,意思是“上帝保佑他的生命”。-九殳 |