多梅内克扬眉吐气拒谈齐达内 反复强调23人都有机会

http://sports.sina.com.cn 2006年06月24日14:11 今晚报

  今时不同往日啊。几天前灰溜溜走进发布会的多梅内克,今晨可是带着微笑一路走来的。

  赢球了,晋级了,多梅内克说起话来也是底气十足。一不小心,居然全场都在和记者唱对台戏。“上半时法国队打得很艰难,下半时为什么脱胎换骨?”带着那怎么也藏不住的笑容,多梅内克一提眉毛:“你是不是上下半时的比赛都看了?我们在上半时也有很多机
会,不过没有进球而已。我觉得我们表现得很平衡,上下半时没有区别。”

  如果法国队没能晋级,相信不少记者都会对多梅内克穷追猛打。问题是,今天他赢了,但还有个不识趣的问题冒了出来:“维埃拉的进球令球队进入下一阶段,他挽救了球队和你的位置。你会感谢他吗?”没等主持人在耳边翻译,多梅内克的脑袋已经摇得像拨浪鼓似的:“我对你这个问题已经厌倦了。现在我们能不能只谈足球啊?下一个问题!”下一个问题还是那么不合时宜:“晋级后球队的压力会不会有所缓解?”台上的多梅内克又开始摇头了。“每场比赛都有压力,每场都有压力、压力、压力!”多梅内克说顺口溜似的连来三个“压力”,那架势反而像是给记者施压。末了,当然没忘记再来一个笑容,“现在我很高兴”。

  谁都知道多梅内克有多高兴。否则,他怎么会连着重复三遍“我有23名球员,他们都要保持状态,以便随时上场”?直到有记者提问,齐达内会不会在与西班牙队的比赛时上场,他还是这么回答。多梅内克悠悠然竖起四根手指:“这我可是第四次说了啊,今天我们很高兴。现在我手里有23名球员,他们都在我的备战计划内,状态都调整得很好,一切都等到明天训练再说。”

  当然,多梅内克的不合作只是表面的,骨子里,他可是乐得不行。“如果夺冠齐达内就推迟退休?”多梅内克摇了摇头,“你这个不是提问,你这是在陈述一个事实。嗯,我觉得你是在陈述事实。”

  说罢,多梅内克就像来时一样,微笑着点头离去。“如果他输了,那该会怎样?”一名英国记者冷冷地说了一句,会场内突然爆出一阵笑声。 (本报科隆今晨专电)


  即时欧洲赔率助阵世界杯足彩
  手机上新浪 掌握世界杯
【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约12,300,000篇。

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有