中瑞热身韩国人唱主角 满场间谍库恩打死不说英语 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://sports.sina.com.cn 2006年06月05日02:45 重庆晨报 | ||||||||
一场中国队与瑞士队的比赛,到场的韩国记者几乎是中国记者的两倍。赛后,他们也比中国记者更加积极地穿梭在瑞士队教练和球员之间,为的自然是从小组赛最主要对手嘴中掏出点信息。 在记者席上,“东方面孔”却远不止十几个,赛后新闻发布会现场和混合采访区,这些不是中国记者的“东方面孔”露出了真实身份:韩国记者。韩国“MBS电视台”甚至把摄
不过瑞士方面也早就心中有数,库恩在赛后的全部谈话都采用德语或法语,一位英语相当不错的球队官员坐在一旁就是不翻译成英语,这也让大部分韩国记者瞠目结舌。在混合采访区,瑞士球员几乎见到亚洲记者的围堵都是快步离开,或是以不懂英语婉拒,只有一直在养伤的阿森纳小将森德罗斯,实在不能说自己不懂英语,才勉强和韩国记者闲扯了几句。 本报特派记者刘苏(瑞士苏黎世电) |