中瑞热身韩国人唱主角 满场间谍库恩打死不说英语

http://sports.sina.com.cn 2006年06月05日02:45 重庆晨报

  一场中国队与瑞士队的比赛,到场的韩国记者几乎是中国记者的两倍。赛后,他们也比中国记者更加积极地穿梭在瑞士队教练和球员之间,为的自然是从小组赛最主要对手嘴中掏出点信息。

  在记者席上,“东方面孔”却远不止十几个,赛后新闻发布会现场和混合采访区,这些不是中国记者的“东方面孔”露出了真实身份:韩国记者。韩国“MBS电视台”甚至把摄
像机架在发布会现场。

  不过瑞士方面也早就心中有数,库恩在赛后的全部谈话都采用德语或法语,一位英语相当不错的球队官员坐在一旁就是不翻译成英语,这也让大部分韩国记者瞠目结舌。在混合采访区,瑞士球员几乎见到亚洲记者的围堵都是快步离开,或是以不懂英语婉拒,只有一直在养伤的阿森纳小将森德罗斯,实在不能说自己不懂英语,才勉强和韩国记者闲扯了几句。

  本报特派记者刘苏(瑞士苏黎世电)


【               发表评论
Flash内容
 _COUNT_条 

爱问(iAsk.com) 相关网页共约5,360,000篇。


 

评论】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
 
 
 

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有